informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traducteur


Nils HAARMANN

Né en 1983 à Essen, Nils Haarmann a suivi des études de lettres, d’arts du spectacle, de russe et d’économie en Allemagne dans les universités de Mayence, Bochum et Berlin. Au théâtre, il travaille comme assistant à la dramaturgie au Schauspiel Essen et au théâtre Maxime Gorki à Berlin. Il poursuit à partir de 2007 une recherche sur Heiner Müller et Robert Wilson avec Jean Jourdheuil. Dans le cadre de ce travail, il est « visiting researcher » à la Columbia University (New York) et travaille avec Robert Wilson au Watermill Summer programme 2008 (Long Island, NY). Il est membre du Dialogue d’avenir franco-allemand 2010. Depuis 2010, il est dramaturge à la Schaubühne am Lehniner Platz de Berlin, où il travaille notamment avec Falk Richter, Katie Mitchell, Jan-Christoph Gockel, Uta Plate, Peter Kleinert, Ivan Panteleev, Friederike Heller, Wajdi Mouawad et Rodrigo Garcia. Il co-traduit en français les pièces de Nis-Momme Stockmann (Lauréat Transfert Théâtral 2010, membre du jury 2011 et 2012) et enseigne à la Freie Universität Berlin.

dernière mise à jour : 02/08/16


textes soutenus par le CnT

Les Inquiets et les brutes

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2014

Si bleue, si bleue, la mer

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2010