informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traductrice


Isabelle FAMCHON

De retour en France, après des études de théâtre à l’Université de Yale aux USA, elle participe à la création de la Compagnie Roger Blin où elle exerce de multiples fonctions et signe plusieurs mises en scène. Membre de la Maison Antoine Vitez (MAV) depuis sa création, auteur d’adaptations, d’articles sur l’histoire du théâtre et sur la traduction théâtrales, elle s’attache surtout à découvrir, traduire et faire connaître les dramaturgies contemporaines de langue anglaises dans leurs formes les plus métissées (Afrique du Sud, Angleterre, Australie, Canada, Irlande). Pour les USA, elle traduit notamment José Rivera, Charles Mee et Sarah Ruhl et, dernièrement, Marcus Gardley qui lui confie la traduction de plusieurs de ses pièces.

dernière mise à jour : 02/08/16


textes soutenus par le CnT

El les langues de se confesser

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2014

Le Portable du mort

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2011

La Fierté de Parnell street

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2010