informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traducteur


Laurent MUHLEISEN

Laurent Muhleisen est né en 1964 à Strasbourg. Après des études d'allemand et une brève période d'enseignement, il se consacre entièrement à la traduction à partir de 1991, et se spécialise dans le théâtre allemand contemporain. Outre Ewald Palmetshofer, il a traduit Dea Loher, Marius von Mayenburg, Roland Schimmelpfennig, Rainald Goetz, Rainer Werner Fassbinder, Dirk Laucke, Claudius Lünstedt, mais aussi Ferdinand Bruckner, Bertold Brecht, Hugo von Hofmannstahl, Hans Mayer, Wim Wenders, Friedrich Dürrenmatt... Depuis 1999, il dirige la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale. Il est l'un des animateurs du réseau T.E.R (Traduire, Editer, Représenter), dont l'objectif est de favoriser la circulation des oeuvres dramatiques contemporaines en Europe. Depuis octobre 2006, il est conseiller littéraire et théâtral à la Comédie-Française.

dernière mise à jour : 02/04/16


textes soutenus par le CnT

Erratiques

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2015

Martyr

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2013

Le Dernier feu

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2010

Hamlet est mort, gravité zéro

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2009

Tourista

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2009