informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traducteur


Jean-Michel DEPRATS

Maître de conférence à l'université Paris X [UFR d'études anglo-américaines et département Arts du spectacle], normalien et président de la Société Française Shakespeare, Jean-Michel Deprats est traducteur de théâtre anglais et américain [Shakespeare [une trentaine de pièces], Howard Barker, J-M Synge, Virginia Woolf, Oscar Wilde, Christopher Marlowe...]. En 1996 il obtient le Molière du meilleur adaptateur d'une pièce étrangère pour «Il est important d'être constant». En 2002, il est lauréat du Prix Osiris de l'Institut de France pour l'ensemble de son oeuvre et du prix Halpérine-Kaminsky de la Société des gens de lettres. Directeur de l'édition Oeuvres complètes de Shakespeare dans la Bibliothèque de la Pléiade, il est également metteur en scène.

dernière mise à jour : 15/12/15


textes soutenus par le CnT

Gertrude, Le cri

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2007