informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traductrice


Elisabeth ANGEL-PEREZ

Élisabeth Angel-Perez est Professeur à l’université Paris-Sorbonne. Son domaine de spécialité est le théâtre anglais contemporain. Elle est notamment l’auteur d’une histoire du théâtre anglais (Hachette, 2000) de Voyages au bout du possible : Les théâtres du traumatisme de Samuel Beckett à Sarah Kane (Klincksieck/Les Belles Lettres, 2006) et, co-signé avec Alexandra Poulain, de Endgame : Le théâtre mis en pièces (PUF/cned, 2009). Elle a également dirigé ou co-dirigé de très nombreux volumes collectifs comme Howard Barker et le Théâtre de la Catastrophe (Editions Théâtrales, 2006) et Le Théâtre anglais contemporain 1985-2005 (Klincksieck, 2007), Hunger on the Stage (Cambridge Scholars Publishing, 2008) ou Tombeau pour Beckett (Aden, 2014). Récemment, elle a publié sur Caryl Churchill et Martin Crimp (Contemporary Theatre: Breaking New Ground. Angelaki, Vicky, ed. London : Palgrave-Macmillan, 2013; Contemporary Theatre Review 24/3, 2014) ou encore sur Jez Butterworth (The Theatre of Jez Butterworth. Ed. D. I. Rabey. London : Palgrave Macmillan, 2014). Elisabeth Angel-Perez est également traductrice de théâtre (Howard Barker, Martin Crimp, Caryl Churchill, Nick Gill, David Harrower, David Lloyd).

dernière mise à jour : 12/06/16


textes soutenus par le CnT

Dents miroir

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2012

Gertrude, Le cri

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2007

Love and information

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - automne 2016