informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traducteur


Jacques ROBNARD

Jacques Robnard est traducteur suédois-français. On lui doit entre autres les versions françaises de nombreux textes d'August Strindberg [Le Père, Mademoiselle Julie, Créanciers...], d'Ingmar Bergman [Le Silence, Persona, Le Lien, Cris et chuchotements, Une Passion...] ou de Werner Aspenström [Les Ombres, Party, Les Enchères, vers une nouvelle Ninive, Ce qui est éternel, Isadora ou le voyage à Berlin...]. En 2007, il reçoit l'aide nationale à la création pour sa traduction de «Quand les trains passent...» de Malin Lindroth.

dernière mise à jour : 15/12/15


textes soutenus par le CnT

Quand les trains passent...

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2007