informations,
conseils sur le
théâtre contemporain,
aides aux auteurs
s'inscrire à la newsletter
retrouvez-nous sur
     

Traductrice


Huguette HATEM

Parallèlement à sa carrière de comédienne [nom de scène Huguette Cléry], Huguette Hatem a suivi une formation théâtrale et des études d'italien. Spécialiste du théâtre italien, elle s'attache plus particulièrement à faire découvrir en France toute l'oeuvre de Eduardo De Filippo, dont elle a traduit une quinzaine de pièces, dont Naples Millionnaire pour laquelle elle a reçu l'aide nationale à la création dramatique - Traduction au printemps 2008. Agrégée, elle a enseigné, notamment à Paris VIII, et a traduit et fait représenter de nombreux autres auteurs italiens : Ugo Betti, Franco Brusati, Franco Cuomo, Carlo Goldoni, Giuseppe Manfridi, Luigi Pirandello, Manlio Santanelli , Ettore Scola et actuellement Achille Campanile et Peppino De Filippo. Elle a publié de nombreux articles sur le théâtre italien contemporain et a collaboré à la revue Esprit. Elle a obtenu en 1980, le prix de la meilleure traduction d'une oeuvre théâtrale pour La Fugitive de Ugo Betti, décerné par les Sociétés d'Auteurs française et italienne, en 1991 le prix IDI [Institut du Drame Italien] pour sa contribution à la diffusion du théâtre italien contemporain en France, en 1994 le Prix National de Traduction décerné à Rome par le Président de la République italienne et en 2000 à Naples le prix Sebetia ter.

dernière mise à jour : 30/01/15


textes soutenus par le CnT

Naples millionnaire !

Aide à la création - Cat. TRADUCTION - printemps 2008